Technical Translations Are Growing Quickly
Reference & Education → Language
- Author Steve Greenwood
- Published September 3, 2010
- Word count 566
Technical Translations are growing in popularity as businesses become more global. The need for technical documents to be translated exists from every industry and shows no sign of decreasing.
The demand for technical translations is witnessing a huge growth in recent months. Technical translations are not like your conventional general translation. It is much more than that. To put simply, it is the skill to translate complex technological and scientific terminology from the original language to another target language. A good example is to translate a Toyota car user manual written in Japanese to an English version while still preserving the accuracy of technical terms.
Technical translations are not limited only to car user manuals but are extends to multiple industries mainly involved with sciences. As globalisation takes place, it is no longer foreign or alien to see overseas businesses coming to our shores bringing with them new gadgets and toys. However, before they can sell them to us, we need to understand the functions of their products. To that end, we will need technical translations to provide the explanation in our own language.
Four Main Industries In Need Of Technical Translations Services
There are four main areas of exponential growth in demand for a technical translation in recent years. Firstly, in the consumer electronics sector that produces vast amounts of mobile phones, LCD televisions and computer monitors. The key players in manufacturing electronic goods are Asian countries such as Japan, China, Thailand and Korea. All of their product specifications have to go through a translation before entering the UK and USA market. Many of these manufacturers do not mind pouring in vast amounts of money to ensure everything translated passes the stringent standards set down by the EU and American government.
The second sector demanding for language translation is information technology (IT). Their growth revolves mainly around software applications. Many software developers write superior code for the programme, but they typically fail at implementing it to the world audience due to the programmers’ limited language skills. Therefore, many software programmers will hire technical translator to help them to localise their software interface to a foreign language. Furthermore, mobile phone application builders are also jumping on to the band wagon to ensure that their iPhone or Google Android application can be understood and used by global audiences.
The pharmaceutical industry is the next on the list to seek technical translation services. It is extremely vital that drug descriptions are absolutely accurate as it is a matter of life or dead of a patient. The EU and the USA governments have already laid down very strict rules and regulations to ensure that all pharmaceutical companies provide their translation to the highest standard on their drug descriptions. All of the drug applications have to provide this when sent in for approval to the Health Ministry. Therefore, highly qualified translators who have a chemistry and/or biology background are in great demand.
Last but not least, the automotive industry. With the ever increasing world population, people are only going to need greater and different forms of transportation to ferry them from one place to another. All automotive manufacturers invest huge sums of money to make sure that their maintenance manuals and user manuals are all accurately translated.
According to those observations, we would expect to see the growth in demand for technical translations to continue for the considerable future.
Prime Languages specialise in Technical Translations. We use only Certified Translators who are Technical Experts in their field for Translating documents.
Article source: https://articlebiz.comRate article
Article comments
There are no posted comments.
Related articles
- Understanding the Structure of the OET: A Step-by-Step Guide from Manchester Way
- IELTS Listening: 5 Strategies We Teach to Get a Band 7 or Higher
- Will Learning English Ever Rule the World?
- The Epistemological Crisis: How Social Media and Wicked Problems Impact Civil Discourse
- The term "victim" and approximation of meaning in Romance languages
- The Detrimental Impact of the Grammar Translation Method on Developing Speaking Skills
- Crossing Borders: Studying in Japan for Bangladeshi Scholars
- The Most Beautiful Word in the English Language
- Transforming Language Education: Embracing the Potential of Random Task Generators
- Litguide: The Best Solution for Helping Ontario Students Pass the OSSLT
- Applying CLIL methodology in the English classes in Brazil.
- Do not study spoken English, just experience it.
- 11 Essential Tips For Learning Spanish
- How to Learn Japanese With Manga: 5 Books for Beginners
- Kinyarwanda as a Language of the African Nation
- First Africa International Translation Conference
- The History of Arabic Typography – Fonts & Designs
- NAATI CCL Test Dates 2019
- Why We Learn Indonesian
- Wildlife will live to fight another Day
- The Most Common Mistakes In English Grammar That Non-Native Speakers Make
- How Languages Shape The Way We Think
- The Significance of Translation Services to Humanity
- Interest in the Italian language is growing worldwide
- The Top Simple Secrets of Learning a New Language Quickly
- How to choose a qualified Chinese traditional translator
- Why Translation Services Are Important for Business Success
- Two Languages That Require No Translation Services
- How does culture affect the quality of translation?
- Time to Learn Another Major Language or Two!