Translation Services and Translator Vocations
Reference & Education → Language
- Author Armando Riquier
- Published March 6, 2008
- Word count 516
The translation service industry has reached a considerable height in the past few years. Opportunities are coming up everyday as this industry is really on the cutting edge and growing rapidly because the companies involved have energy and work ethic to back it up as well. Someone who is willing to make a career in the translation service sector can have ample opportunities coming his or her way.
Qualification required for becoming a good translator
-
A good command over the native tongue, a suitable degree may prove the worth.
-
A good command over another or other foreign languages and definitely English. One should be qualified enough to prove his or her skill or aptitude.
-
A Graduate Degree.
-
A few years of experience in the related field would definitely prove to be an added advantage.
-
Accuracy and precision in translation is a very important thing to maintain all along.
-
Professionalism is also a quality that becomes imperative while seeking a career in translation services.
General overview
If someone does not have any experience in translation or is starting new, he or she might work part time as a freelancer to gather some personal experience. Innumerable websites are there who offer jobs that can be done as a freelancer. This can prove to be a great opportunity for those who are willing to start on a translation career. This will not only help to garner experience but also teach the technicalities of translation. The translator would also achieve a higher accuracy level that will be in great demand would he apply for a full time job as in house translator later.
Fields in translation services
There are various types of translation work that one can encounter while working as a translator. These include legal and business translation, literary translation, medical translation, government translation, aerospace, energy & power, automotive translation, tourism translation, and various other fields in which one should be knowledgeable about.
Role of Entrepreneurs
Though there are ample opportunities for the translators seeking a career offering translation services, there are a few criteria that the various translating companies or entrepreneurs follow. The eligibility criteria for appointing a translator vary from company to company but entrepreneurs who are looking for translators and interpreters to join their team usually prefer to require these conditions:
-
At least 3-years industry experience in translation or interpretation.
-
Highly qualified professionals.
-
They would have the translator's experience and work scrutinized.
-
Recognized qualification in the desired field.
-
A good command over the target language.
-
A sound knowledge in other foreign languages.
-
Accuracy and precision.
The entrepreneur will intimate the terms and conditions of work when they appoint a translator. The payment terms will also be intimated by them at the time of appointment.
Conclusion
Translators who are looking for a career in the translation services industry have the chance of plentiful choices to select from and they will be able to make a great career as a translator. They may even join a specific translation service field in which they can specialize and excel. With consistent dedication, accuracy, and hard work translators can scale heights aptly.
Armando Riquier is a freelance translator and writer who has been working with Tectrad over the last decade. Tectrad is a translation agency specializing in corporate and business translation services as well as website localizations.
Article source: https://articlebiz.comRate article
Article comments
There are no posted comments.
Related articles
- Understanding the Structure of the OET: A Step-by-Step Guide from Manchester Way
- IELTS Listening: 5 Strategies We Teach to Get a Band 7 or Higher
- Will Learning English Ever Rule the World?
- The Epistemological Crisis: How Social Media and Wicked Problems Impact Civil Discourse
- The term "victim" and approximation of meaning in Romance languages
- The Detrimental Impact of the Grammar Translation Method on Developing Speaking Skills
- Crossing Borders: Studying in Japan for Bangladeshi Scholars
- The Most Beautiful Word in the English Language
- Transforming Language Education: Embracing the Potential of Random Task Generators
- Litguide: The Best Solution for Helping Ontario Students Pass the OSSLT
- Applying CLIL methodology in the English classes in Brazil.
- Do not study spoken English, just experience it.
- 11 Essential Tips For Learning Spanish
- How to Learn Japanese With Manga: 5 Books for Beginners
- Kinyarwanda as a Language of the African Nation
- First Africa International Translation Conference
- The History of Arabic Typography – Fonts & Designs
- NAATI CCL Test Dates 2019
- Why We Learn Indonesian
- Wildlife will live to fight another Day
- The Most Common Mistakes In English Grammar That Non-Native Speakers Make
- How Languages Shape The Way We Think
- The Significance of Translation Services to Humanity
- Interest in the Italian language is growing worldwide
- The Top Simple Secrets of Learning a New Language Quickly
- How to choose a qualified Chinese traditional translator
- Why Translation Services Are Important for Business Success
- Two Languages That Require No Translation Services
- How does culture affect the quality of translation?
- Time to Learn Another Major Language or Two!