Translation Services: Having a Multilingual Website
Reference & Education → Language
- Author Armando Riquier
- Published April 7, 2008
- Word count 574
The Internet is a very powerful business tool and it continues to grow and has become the focal point for a lot of businesses and individuals. They utilize the Internet to search for marketing materials, goods for their business and home and for information on a daily basis. For businesses wanting to take advantage of this ever-growing marketplace, it is vital to use translation services to provide multilingual websites to their customers, which now presents one of the most high impact means of expanding a client base and securing greater sales volumes.
Multilingual websites will continue to become an integral part of businesses nationwide as the process of internationalization comes to the forefront. The reasons you should consider using a translation services agency and have such a multilingual website are many. Here are a few to consider:
The translation services rendered by a multilingual website are cost effective and constitute a very powerful marketing tool. Having the ability to communicate to a vast new international audience in their own language will provide results for your business financially and also in terms of marketing, plus in creating awareness of your brand, service or product.
A multilingual website will build new relationships, provide new ways of marketing your product and give your logos and brand names an international outlook.
By having your site available to thousands of people you are showcasing your company across the world. For non-English speaking users looking for your product or service, you will instantaneously capture their attention.
With new languages added to your website, you open the door for an increase in sales. Even if a multilingual website is translated only into a portion of the major world languages like French, Spanish and Italian, there is a chance for significant sales increases. There are few other ways to get such an increase for such little investment, as far as translation services go.
A multilingual website shows the customer that you are thinking about them. The little extra effort shows you have thought enough and cared about them to offer the website in their language. As with anything in business, if the customer thinks you care, they will want to do business with you.
When it comes to your competition, to get the competitive advantage you need to think globally. Most businesses try to differentiate themselves from their competitors. Look at your competitors - if they have multilingual websites then you should have one also.
For many cultures there is an issue of trust when it comes to buying over the Internet, especially if they feel it is in a language they are not fully proficient in. Offering them a language alternative allows the customers to feel secure in the fact they know what they are buying, how and who from.
A multilingual website, if designed properly, overcomes potential cultural barriers through allowing access in a native language. This automatically puts the user in a 'cultural comfort zone' due to their being able to navigate, understand and interact with the website.
Businesses continually go through changes. As of now, the multilingual websites are still progressing rapidly, with mostly large multinational companies using them to secure an international grasp. However, this will be changing every day, so it's a choice you should make and certainly one that will provide you with more doors of opportunity should you decide to venture forward, and use a translation service agency to make your own website multilingual.
Armando Riquier as a freelance translator and writer has been working with Tectrad over the last decade. Tectrad is a translation agency that specializes in business and corporate translation services as well as website localizations.
Article source: https://articlebiz.comRate article
Article comments
There are no posted comments.
Related articles
- Understanding the Structure of the OET: A Step-by-Step Guide from Manchester Way
- IELTS Listening: 5 Strategies We Teach to Get a Band 7 or Higher
- Will Learning English Ever Rule the World?
- The Epistemological Crisis: How Social Media and Wicked Problems Impact Civil Discourse
- The term "victim" and approximation of meaning in Romance languages
- The Detrimental Impact of the Grammar Translation Method on Developing Speaking Skills
- Crossing Borders: Studying in Japan for Bangladeshi Scholars
- The Most Beautiful Word in the English Language
- Transforming Language Education: Embracing the Potential of Random Task Generators
- Litguide: The Best Solution for Helping Ontario Students Pass the OSSLT
- Applying CLIL methodology in the English classes in Brazil.
- Do not study spoken English, just experience it.
- 11 Essential Tips For Learning Spanish
- How to Learn Japanese With Manga: 5 Books for Beginners
- Kinyarwanda as a Language of the African Nation
- First Africa International Translation Conference
- The History of Arabic Typography – Fonts & Designs
- NAATI CCL Test Dates 2019
- Why We Learn Indonesian
- Wildlife will live to fight another Day
- The Most Common Mistakes In English Grammar That Non-Native Speakers Make
- How Languages Shape The Way We Think
- The Significance of Translation Services to Humanity
- Interest in the Italian language is growing worldwide
- The Top Simple Secrets of Learning a New Language Quickly
- How to choose a qualified Chinese traditional translator
- Why Translation Services Are Important for Business Success
- Two Languages That Require No Translation Services
- How does culture affect the quality of translation?
- Time to Learn Another Major Language or Two!